giovedì 24 marzo 2016
Memorie transatlantiche della schiavitù
Risvolto
Slavery has become a transnational site of memory, a dialogic
battlefield that is relevant not only for the descendants of the
enslaved and African diasporans in general but also for the descendants
of slavers and for all those countries which have benefited from the
slave trade. Because of black activism in literature and the visual
arts, as well as popular culture and political circles, the dialogue on
slavery, though far from expressing a unified collective memory, has
become prominent in the Western public sphere and is producing
compelling cultural artifacts. Former slave societies which have long
denied the role played by the slave trade and the labor of the enslaved
in the construction of present national communities are called to
confront their past and turn it into public memories. The amnesia that
has conveniently made slavery invisible as the root cause of the
persistent economic and social exclusion of people of African descent is
being challenged by revisionary imaginative efforts, which aim to
dislocate domesticating, reconciliatory versions of the past from the
collective consciousness and to intervene in the mnemonic archive of
slave societies in ways that are not merely psychologically healing, but
also socially and culturally transformative.
For more than five decades historiographic inquiry has investigated the
cultural resistance of enslaved communities, their active role in the
struggle for freedom, and the emergence of a Black Atlantic culture that
traversed national borders and proved integral to modernity. Previous
interpretations of the slave past as an anachronistic inconsistency in
the Western progress towards universal rights have been effectively
refuted and the centrality of slavery to the rise of American and
European capitalism, as well as to ideologies of modernity and the
discourse on (white) freedom and individual rights, has become accepted
academic knowledge. Yet this knowledge has not always translated into
collective awareness. Narratives highlighting the role of enlightened
white Euro-Americans have proved pertinacious in the recent
memorializations of slavery in many countries. These narratives,
however, coexist with and are disputed by alternative narratives of the
past that aim to turn African descendants’ memories of slavery into
shared national past. In addition, the current rememorialization of
slavery in literature, the visual arts, and popular culture questions
the legitimacy of accepted historical archives and pushes beyond the
limits of verisimilitude and realism, with the utopian aim to provide
new empowering narratives of the past for the people of African descent.
While the memorialization of slavery has generated an impressive number
of publications, relatively few studies deal with this subject from a
transnational, transdisciplinary and transracial standpoint. As a
historical phenomenon that crossed borders and traversed national
communities and ethnic groups producing alliances that did not overlap
with received identities, slavery as well as its memory call for
comparative investigations that may bring to light aspects obscured by
the predominant visibility of US-American and British narratives of the
past.
This study addresses the memory of slavery from a transnational
perspective. It brings into dialogue texts and practices from the
transatlantic world, offering comparative analyses which interlace the
variety of memories emerging in diverse national contexts and fields of
study and shedding light on the ways local countermemories have
interacted with and responded to hegemonic narratives of slavery. The
inclusion of Brazil and the French, English, and Spanish Caribbean
alongside the United States and Europe, and the variety of investigative
approaches—ranging from cinema, popular culture and visual culture
studies to anthropology and literary studies—expand the current
understanding of the slave past and how it is reimagined today.
Transatlantic Memories of Slavery brings freshness to the topic
by considering objects of investigation which have so far remained
marginal in the academic debate, such as heroic memorials, civic
landscape, white family sagas, Young Adult literature of slavery, Latin
American telenovelas and filmic narrations within and beyond Hollywood.
What emerges is a multifarious set of memories, which keep changing
according to generation, race, gender, nation and political urgency and
indicate the advancing of a dynamic, mobilized memorialization of
slavery willing to move beyond mourning towards a more militant stand
for justice.
Transatlantic Memories of Slaveryis an important book for those
interested in African American, American, and Latin American studies and
working across literature, cinema, visual arts, and public culture. It
will also be useful to public official and civil servants interested in
the question of slavery and its present memory.
Read an excerpt from this book on Nat Turner.
Leggi anche qui
Dolori transatlantici e traumi ricorsivi
MEMORIE STORICHE. «Transatlantic Memories of Slavery» per Cambria Press, a cura di Elisa Bordin e Anna Scacchi, verrà discusso il 20 aprile all'Università di Padova nell'ambito del seminario organizzato dal dottorato in Scienze linguistiche, filologiche e letterarie
Gabriele Proglio Manifesto 24.3.2016, 0:01
Si intitola Transatlantic Memories of Slavery (Cambria Press, pp. 296, euro 26), curato da Elisa Bordin e Anna Scacchi, ed è – come si evince – un volume dedicato a studiare le memorie transatlantiche della schiavitù. Nei nove importanti capitoli, redatti da studiosi con background teorici e disciplinari differenti, si analizzano aspetti diversi e decisivi della questione, ricollegandosi a un dibattito pubblico internazionale di grande interesse. I lavori di Marianne Hirsch sulla postmemory e di Alison Landsberg sulla prosthetic memory fanno da quadro teorico all’intero volume.
L’obiettivo delle curatrici – come si legge nell’introduzione – è di studiare «il potenziale che attività simboliche e pratiche di memorializzazione hanno nel trasformare memorie private della schiavitù in memorie collettive trascendendo i confini etnici». La storia della cultura popolare americana (e non solo) è, cioè, messa sotto esame, focalizzando l’attenzione sulla sua complicità con il razzismo e la conseguente perpetuazione, all’interno del contesto sociale degli States, di gerarchie razziali di oppressione. Il tema delle memorie culturali dell’Atlantico nero è divenuto rilevante nella sfera pubblica occidentale, vista l’istituzione in Gran Bretagna e nelle Americhe di giornate dedicate a festeggiare la fine della tratta; di leggi memoriali (come nel caso francese della legge Taubira del 2001); ma anche per i tanti plot cinematografici approdati al piccolo e al grande schermo. Si pensi a 12 anni schiavo e Django Unchained, alla discussione che ne ha seguito l’uscita.
Bordin e Scacchi, acutamente, comprendono quanto il ritorno del tema dello schiavismo non sia finalizzato, come vorrebbe una certa logica accademica, a parlare di trauma, perdita e dolore; «esso abbraccia – chiariscono le due curatrici – una narrativa del cambiamento» e una memoria etica che esprime un punto di vista utopico sul passato della schiavitù. Infatti, proprio come è avvenuto in alcuni casi per la Shoah, la nozione di «trauma» ha concorso a sacralizzare le forme del ricordo. Ron Eyerman, Jeffrey Alexander nei loro rispettivi lavori hanno infatti dimostrato come il concetto di trauma non sia dato di per sé, ma frutto di una costruzione culturale: gruppi sociali differenti prendono atto della sofferenza umana e assumono una responsabilità attraverso la pratica del ricordare.
La prospettiva del volume è, quindi, diversa: si rilegge, cioè, quel passato problematico non solo per la storia degli States, a partire da un presente altrettanto difficile, fatto di violenze poliziesche contro i black, di discriminazione quotidiana, di pregiudizi, di povertà. La tensione tra narrazioni e memorie si risolve in una riscrittura «a posteriori» delle memorie: è effetto dell’ironia, strategia narrativa come proposto da Timothy J. Cox, ma anche di una serie di narrazioni, mai solamente americane, che mettono l’accento sul dramma e sul pathos. Nel primo capitolo Renata Morresi analizza, attraverso Django Unchained, come una narrazione possa essere liberata dalla ritualizzazione, senza mai lasciare in disparte l’importanza dell’evento storico. Elisa Bordin, nel secondo capitolo, esamina alcuni documentari di saghe famigliari statunitensi bianche come Traces of the Trade di Katrina Browne e il romanzo cubano El polvo y el oro: l’obiettivo è di indagare sul dialogo con quei soggetti precedentemente percepiti come produttori antagonisti di memorie nazionali.
Il capitolo a firma di Marcus Wood è dedicato invece al rapporto con l’Africa da parte della diaspora africana e di come certe produzioni culturali abbiano argomentato questa relazione; nel contributo di Catherine Reinhardt, inoltre, appaiono le pratiche commemorative in quanto terreno contestato per storie alternative nelle comunità dei Caraibi orientali. Tuttavia, come cambiano le memorie della schiavitù in base al gruppo, all’età, al contesto storico e al luogo? Comparando i siti turistici relativi alla tratta in Africa e nell’America del Sud, prova a rispondere Paulla Ebron. Stefano Bosco si sofferma sulla narrazione della schiavitù nei film del regista brasiliano Carlos Diegues, mentre Irina Bajini indaga le telenovelas dei Caraibi alla ricerca di contro-storie. Nell’ottavo capitolo, Anna Scacchi affronta le modalità narrative della schiavitù nei romanzi per teenagers negli Usa, in Jamaica, in Brasile e in Inghilterra e di quanto siano rappresentative di un nuovo racconto della tratta, con effetti anche in termini di percezione collettiva del passato. Nell’ultimo capitolo, infine, Elisa Bordin e Anna Scacchi intervistano il regista Kenya Cagle sul soggetto del suo film: Nat Turner.
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento