venerdì 7 aprile 2017

"All'estremo limite": ritradotto "The End of the Tether" di Joseph Conrad

Joseph Conrad: All'estremo limite, traduzione di Gianni Celati, Quodlibet, pagine 217, euro 15

Risvolto
Conrad ha scritto l’epopea dell’epoca coloniale morente, e All’estremo limite è uno dei suoi romanzi esemplari. Gira attorno al capitano Whalley nel suo ultimo viaggio in mare, con il segreto inconfessabile che si porta addosso. I mari sono gli orientali Mari del Sud, sotto il sole cocente e i vapori dei Tropici; un’era di avventure sta per finire, e il futuro prossimo è buio e chiuso.

All’estremo limite (The End of the Tether) è del 1902. Qui nella traduzione intensa di Gianni Celati, pubblicata per la prima volta.

«Tutto considerato, gli uomini non erano cattivi – erano soltanto stupidi e infelici». 

Torna un piccolo gioiello, in cui i guai economici del protagonista rispecchiano quelli dello scrittore 

Stenio Solinas Giornale - Gio, 06/04/201

Nessun commento: