sabato 28 luglio 2012

Ancora sulla nuova traduzione dei Saggi di Montaigne




Una nuova traduzione dei “Saggi” opera capitale del filosofo che per la prima volta mette l’io al centro della riflessione Nasce un genere letterario prima inesistente, dove è lecito parlare di amori, odi, viaggi, lotte abitudini igieniche e difetti fisici 

VALERIO MAGRELLI - la Repubblica | 28 Luglio 2012

Nessun commento: