lunedì 9 marzo 2020
Alcuni Vangeli apocrifi da Carocci: Ravasi
Il Vangelo di Tommaso a cura di Andrea Annese Carocci, Roma, pagg. 206, € 17
L’Apocrifo di Giovanni a cura di Francesco Berno Carocci, Roma, pagg. 178, € 16
Parole segrete di Gesù secondo Tommaso
Vangeli apocrifi. I manoscritti ritrovati in una giara nell’Alto Egitto nel 1945
Gianfranco Ravasi Domenicale 8 3 2020
«Queste
sono le parole segrete che Gesù il vivente ha proferito e Giuda, detto
anche Tommaso, ha scritto. E disse: Colui che troverà l’interpretazione
di queste parole non gusterà la morte». È l’incipit, ricostruito sulla base dei testi greco e copto a noi pervenuti, di uno degli apocrifi protocristiani più affascinanti, il Vangelo secondo Tommaso,
emerso a sorpresa nel dicembre 1945 da una parete rocciosa, nella quale
si aprivano grotte destinate a uso funerario, nell’area di Nag Hammadi
(Alto Egitto), sulla riva destra del Nilo. Artefici della scoperta
furono alcuni contadini che si imbatterono, durante uno scavo, in una
giara sigillata: aperta, non conteneva un tesoro (come s’aspettavano),
ma un fascio di codici papiracei scritti in copto almeno 15 o 16 secoli
prima. Da quel momento iniziò un’avventura che non possiamo qui narrare
coi suoi molteplici ed enigmatici colpi di scena, ivi compreso il fatto
sconcertante che la madre di uno degli scopritori non esitò a usare
alcuni di questi fogli per attizzare il fuoco del camino di casa.
Il
groviglio di interrogativi storici, letterari, filologici, teologici
che si raggrumano attorno a uno di quei manoscritti, il più celebre,
ossia il citato Vangelo di Tommaso, costituito da 114 detti (o lóghia)
attribuiti a Gesù, è stato variamente dipanato da un’imponente
bibliografia che ha ora un’ottima mappa sintetica nello studio di Andrea
Annese, un ricercatore della Sapienza di Roma. Si pensi che attorno
alla ventina di pagine del testo originario egli distende un ventaglio
di quasi 200 pagine di analisi e di note al testo stesso. Tuttavia la
lettura, pur con la fatica che comporta nei percorsi più ardui (come
quello sulla composizione e le fonti o l’identificazione delle
prospettive teologiche), conquista anche il profano che si può
affacciare su un ambito particolare del panorama delle origini
cristiane, tant’è vero che alcuni studiosi hanno persino parlato di un
«quinto Vangelo», certamente non canonico ma non di rado segnato
dall’eco della voce autentica di Gesù.
Non per nulla alcuni suoi
detti, qui registrati, si ritrovano anche nei Vangeli canonici e sono
forse riconducibili - sempre secondo alcuni esegeti - all’ipotetica
fonte Q (dal tedesco Quelle, «fonte») pre-evangelica basata appunto su lóghia di
Cristo. Difficile è delineare le coordinate genetiche di questo Vangelo
apocrifo, nato forse in Siria tra la fine del I secolo e l’avvio del II
e assegnato all’apostolo Tommaso detto Didimo, cioè «gemello», ben noto
anche ai Vangeli canonici (chi non ricorda il celebre «dito» nel
costato del Cristo risorto?). Interessante è la ricostruzione della
filigrana teologica sottesa a questa antologia di detti. Essa è capace
di rivelare un arcobaleno di temi che attingono alla tradizione ebraica,
spesso in maniera critica, ma che ampliano l’orizzonte inerpicandosi su
sentieri ascetici e mistici, respirando anche atmosfere ermetiche o
neoplatoniche. Si offre, così, un complesso ritratto cristologico
centrato su un soggetto capitale nella predicazione di Cristo, ossia il
Regno di Dio Padre.
Fermiamoci qui e lasciamo al lettore di
gustare le parole talora folgoranti di Gesù, come queste: «Colui che
cerca non smetta di cercare finché non avrà trovato, e quando avrà
trovato resterà sbigottito e quando sarà sbigottito, si meraviglierà e
regnerà sul tutto» (n. 2). O questo altro detto: «Mi sono levato in
mezzo al mondo e mi sono manifestato loro nella carne. Li ho trovati
tutti ubriachi; non ho trovato alcuno tra loro che fosse assetato. E la
mia anima ha provato dolore per i figli degli uomini perché sono ciechi
nel loro cuore e non sono in grado di vedere; venuti nel mondo vuoti,
cercano di uscirne ancora vuoti» (n. 28). Oppure il suggestivo n. 77:
«Spaccate un pezzo di legno, e io sono là; sollevate la pietra, e mi
troverete lì». O ancora lo sconcertante n. 56: «Colui che ha conosciuto
il mondo ha trovato un cadavere, e di colui che ha trovato il cadavere,
il mondo non è degno». Ma ancor più scandaloso per la nostra sensibilità
è l’ultimo detto, il 114, basato su un’androginia maschilista. Si ha un
dialogo tra Pietro, che vuole cacciare Maria (Maddalena) «perché le
donne non sono degne della vita», e Gesù che replica: «Io la attirerò
così che possa renderla maschio, affinché anche lei possa diventare uno
spirito vivente, simile a voi maschi. Poiché ogni donna che si farà
maschio entrerà nel regno dei cieli».
Idealmente rovistando ancora nei manoscritti della giara di Nag Hammadi, ecco emergere un altro testo copto, l’Apocrifo di Giovanni,
reiterato in ben quattro di quei codici. È un altro ricercatore della
Sapienza di Roma, Francesco Berno, a offrirne una nuova edizione: anche
in questo caso, la ventina di pagine della traduzione dell’opera è
accompagnata da un imponente corteo di capitoli introduttivi, piuttosto
ardui anche nel dettato, di note e di bibliografie che occupano le altre
150 pagine del volume. Siamo, quindi, di fronte a uno scavo
approfondito che cerca di ricostruire la genealogia testuale e tematica
di un’opera che, secondo l’affermazione perentoria di due studiosi, K.L.
King e G.G. Stroumsa, sarebbe «il primo tentativo di strutturare in
forma di racconto narrativo il mistero della rivelazione cristiana», ma
anche «l’ultima e imperfetta manifestazione mitologica del mondo
classico».
Siamo nell’orizzonte dello gnosticismo che adotta una
complessa macchina mitica e che si sviluppa lungo traiettorie
ideologiche ramificate. Anche se il manoscritto attuale copto è da
collocare tra il IV e il V secolo, la matrice greca risale ai primi
secoli cristiani, rivelando l’alta qualità che aveva già raggiunto la
speculazione di una fede ancorata alle sorgenti evangeliche ma ormai
pronta ad affrontare a viso aperto le sfide di un dialogo
interculturale. Il curatore di questa edizione si inoltra con molta
accuratezza nella foresta storico-critica, letteraria e
mistico-teologica, anzi, come egli la definisce, nella «galassia»
dell’Apocrifo, un orizzonte spesso destinato ad accogliere deviazioni
dottrinali e a comporsi in costellazioni mitico-mistiche e
apocalittiche, poste sotto l’insegna della cosciente creazione libera.
Sotto
la veste narrativa si dipana una rivelazione rivolta a Giovanni. La
titolatura è, infatti, significativa: «L’insegnamento del Salvatore e la
rivelazione dei misteri e delle cose nascoste nel silenzio e di quelle
cose che egli insegnò a Giovanni, suo discepolo». Nel cuore di questa
manifestazione cristologica si sviluppano, tra l’altro, temi teogonici,
cosmogonici e antropogonici nei quali la Genesi biblica viene
«riscritta» e fatta interloquire con ammiccamenti platonici (dal Timeo),
nello spirito di un confronto interreligioso che ha però nella
rivelazione di Cristo, intesa secondo categorie gnostiche, la chiave
interpretativa di base e, naturalmente, il vertice. Una rivelazione
elettiva ed esoterica che trascende la filosofia pagana, la Legge
giudaica e persino la tradizione cristiana della Grande Chiesa ufficiale
di allora.
© RIPRODUZIONE RISERVATA
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento